Keine exakte Übersetzung gefunden für العرف الجاري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العرف الجاري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mas tarde se conocia como gary page...
    لاحقا عُرف باسم ( جاري بيج )
  • Las disposiciones de este párrafo son contrarias a las prácticas consuetudinarias actualmente vigentes.
    فأحكام هذه الفقرة تتعارض مع الممارسات العرفية الجاري بها العمل في الوقت الراهن.
  • En los países de África se empiezan a observar signos alentadores de que el proceso de aplicación de la CLD en general y las medidas propugnadas por el PAN en particular han permitido en algunos casos influir en el entorno propicio mediante una serie de medidas de reforma, el progreso de la armonización legislativa, la legalización de las prácticas consuetudinarias y las reformas de los regímenes de tenencia de la tierra que se están llevando a cabo en el marco de las políticas, los reglamentos y las leyes recientemente promulgadas.
    هناك دلائل مشجعة بدأت تشهدها البلدان الأفريقية وتشير إلى أن عملية تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر، بصورة عامة، والتدابير التي تروجها برامج العمل الوطنية، بصورة خاصة، قد استطاعت في بعض الحالات أن تؤثر على البيئة المواتية عن طريق مجموعة متنوعة من تدابير الإصلاح؛ والتقدم في التنسيق التشريعي؛ وإجازة الممارسات العرفية؛ والإصلاحات الجارية لنظم حيازة الأراضي من خلال القوانين والسياسات واللوائح سُنت مؤخراً.
  • En los países de África se empiezan a observar signos alentadores de que el proceso de aplicación de la CLD en general y las medidas propugnadas por los programas de acción nacionales (PAN) en particular han permitido en algunos casos influir en el entorno propicio mediante una serie de medidas de reforma, el progreso de la armonización legislativa, la legalización de las prácticas consuetudinarias y las reformas de los regímenes de tenencia de la tierra que se están llevando a cabo en el marco de las políticas, los reglamentos y las leyes recientemente promulgadas.
    هناك دلائل مشجعة بدأت تشهدها البلدان الأفريقية وتشير إلى أن عملية تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر، بصورة عامة، والتدابير التي تروجها برامج العمل الوطنية، بصورة خاصة، قد استطاعت في بعض الحالات أن تؤثر على البيئة المواتية عن طريق مجموعة متنوعة من تدابير الإصلاح؛ والتقدم في التنسيق التشريعي؛ وإجازة الممارسات العرفية؛ والإصلاحات الجارية لنظم حيازة الأراضي من خلال القوانين والسياسات واللوائح التي سُنت مؤخراً.